Types de grattilités

Il existe la grattilité simple, qui est monolingue, et la grattilité comparée, qui est plurilingue (franco-germano-italo-anglo-espagnole, mais le plus souvent franco-espagnole).

  • Grattilité simple :
    Imaginons que par bonheur vous êtes le légataire universel d’un milliardaire. Les mots succession, émolument, testateur vous gratteront la cervelle et vous griffonnerez sur votre carnet :

Succession ― succion à succès.

Émolument ― monumental matelas de millions plus moelleux que celui des appointements. Continuer la lecture

Publié dans grattilités | Laisser un commentaire

grat

À propos des mots qui commencent par grat-, je m’étonne qu’il n’y ait pas en français d’adjectif qualifiant une personne qui a de la gratitude : « Je vous suis sincèrement grat ».
L’inexistence de grat laisse supposer que l’on ne considère en France que les ingrats. Reconnaissant pour grateful, c’est pingre et cérébral.

On pourrait changer déjà l’inscription du fronton du Panthéon:
« Aux grands hommes la patrie grate ».

Publié dans grattilités | Laisser un commentaire

Saisir quelque chose qui échappe

Saisir quelque chose qui échappe, c’est peut-être ce qui pousse à écrire les gens qui n’ont rien de spécial à raconter.

J’avais le projet d’un livre dont le titre aurait été : Au verso, et dont la quatrième de couverture aurait porté le vrai titre : Échappe.

Pourquoi ces contorsions ? Parce que si on met ce titre au début, il devient un nom inscrit sur une pierre tombale, et l’échappée se met sous chape. Continuer la lecture

Publié dans griffomanie | Laisser un commentaire