Ce qui est devant être

À propos d’un camembert que je sortais du frigo, m’est venue hier matin la phrase : « Ce fromage est devant être mangé ».

Cette bizarre tournure – où devant n’est pas préposition mais participe présent – reflétait exactement ce que l’aspect de ce camembert, à vue d’œil et de nez, me suggérait : un état où il devait être mangé très vite.

Je me suis alors souvenue de ma vieille grammaire latine et j’ai consulté le chapitre sur l’emploi des modes : l’adjectif verbal, employé comme attribut, exprime l’obligation.
Ex : Colenda est virtus. La vertu (est devant être) pratiquée. Elle doit être pratiquée. Il faut, on doit pratiquer la vertu.

La partie entre parenthèses donne le mot à mot dont je me suis étrangement souvenue quelque soixante ans plus tard.

Drôle de chose que la syntaxe. C’est comme une colonne vertébrale, ou un Colisée interne dont on retrouve les morceaux dans une vieille grammaire  recollée.

(J’entends à la radio que Léa Salamé demande a son invitée : “Est-ce que vous avez changé de logiciel ?” Puis qu’en 2023 la ville de Pantin va s’appeler Pantine pour favoriser l’égalité hommes-femmes. Je vérifie sur Internet que ce n’est pas une blague et me sens revenue dans notre millénaire. Avec ce qui est.)

À suivre.

 

 

Ce contenu a été publié dans Non classé. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

4 réponses à Ce qui est devant être

  1. Ah, grand frisson de ce début d’année ! Merci, merci, Chère Nathalie. Revoir la couverture de ma grammaire latine, tout aussi gribouillée. Nous l’appelions la “Grinoi” et notre professeur disait : “pensez à consulter votre Grinoi. Tout y est”. Je n’ai plus ce livre, hélas, où je notais consciencieusement les vives incartades de notre professeur quand nous avions commis un contresens dans une traduction de “L’Honorable Virgile”, comme il disait. “Je vais vous rôtir” et nous nous imaginions devant être sacrifiés sur l’autel des bienséances latines.
    Quant à Pantine, il n’y a qu’un pantin pour penser faire plaisir aux femmes avec cet attribut cartonneux.

  2. Dany Pinson dit :

    Carthago delenda est, et Hugus appellandus.
    Ô manes de Madame Sempere.

Répondre à Nathalie de Courson Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *